下官不堪其忧,家弟不改其乐:语本《论语·雍也》,孔子称赞弟子颜回能安贫乐道,说“贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐”。两句意谓自己处贫,经不住忧苦,故出来做官,而弟弟安于贫苦,不改其乐,故隐居不仕。
戴逵砥砺操守,隐居在东山,而他的哥哥要建立为国御敌的功业。太傅谢安对戴逵的哥哥说:“你们兄弟两人的志趣业绩,多么悬殊啊!”戴逵哥哥回答说:“下官处于贫苦之境,受不了那种愁苦,而舍弟却不改变他原有的快乐。”
13.许玄度隐在永兴南幽穴中,每致四方诸侯之遗。或谓许曰:“尝闻箕山人似不尔耳。”许曰:“筐篚苞苴,故当轻于天下之宝耳。”
许玄度:许询,见《言语》69注。 永兴:县名。晋属会稽郡,故城在今浙江萧山西。 幽穴:指幽僻的山洞。
致:招引。 诸侯:此泛指地方高级官员。 遗(wèi魏):赠送。此指赠送之物。
箕山人:指许由,见《言语》1注。箕山,许由隐遁之处,在今河南登封东南。 尔:如此。此指接受馈赠。按:尧让天下于许由,许由不受,这是真正的隐士;因借同姓许又同为隐士之事来讥刺许询接受地方高官的馈赠。
筐篚(fěi匪)苞(bāo包)苴(jū狙):筐篚,竹器,方曰筐,圆曰篚;苞苴,蒲包。古人赠人礼物,用筐篚苞苴包装。后遂用以指代包装好的礼物。
故当:自然;当然。 天下之宝:指天子之位。语出《易·系辞下》:“天地之大德曰生,圣人之大宝曰位。” 按:隐居者的物质生活总是比较差的,他们的经济来源或是“躬耕”,或是“授徒”,再次就是名气大了,接受官员的馈赠。但到了接受官员馈赠的地步,离开真正的隐士就远了。许询用接受馈赠礼物比接受天子之位要轻来作答,是自我解嘲。