谢奕性子粗暴倔强,曾因一件事情与王述彼此意见不合,就去责备王述,任性地痛骂对方。王述脸色严肃地面向墙壁坐着一动不敢动。谢奕走了很久,王述才转过头来问左右侍从:“他走了吗?”侍从回答说:“已经走了。”王述这才又坐下。王述虽然也是火爆脾气,但他也懂得隐忍,所以当时人对王述大加称赞。
六
王令诣谢公3值习凿齿已在坐3当与并榻3王徙倚不坐3公引之与对榻3去后,语胡儿曰40:“子敬实自清立4但人为尔多矜咳4殊足损其自然。”
王令:王献之,官至中书令,故称。诣:拜访。谢公:谢安。
值:遇到。坐:同“座”。
并榻:同坐一榻。
徙倚:徘徊,流连,犹豫。
引:领。
胡儿:谢朗。
实自:确实。清立:清高特立。
矜咳:矜持拘执。
习凿齿少以文称,学问冠于当时,王献之不与之并榻,是鄙其出身寒士。
七
王大、王恭尝俱在何仆射坐4恭时为丹阳尹,大始拜荆州。讫将乖之际4大劝恭酒,恭不为饮,大逼强之,转苦4便各以裙带绕手4恭府近千人,悉呼入斋;大左右虽少,亦命前,意便欲相杀。何仆射无计,因起排坐二人之间4方得分散。所谓势利之交4古人羞之4
王大:王忱。何仆射:何澄,字季玄,官至尚书左仆射,晋穆帝何皇后弟。